1794 00 00 DOC_PROSPECTO

Summary

1794.

Prospectus or advert for the publication, under the patronage of José Nicolás de Azara, of a series of three neo-Latin poets writing at the time of Emperor Carlos I and his son Felipe II.

Transcription

 Le Belle Arti, che da più anni concordemente fan plauso al nobile genio per esse manifestamente dimostrato da Sua Eccellenza il Signor Cavaliere Don Nicola de Azara colla già nota pubblicazione di molte opere de’ loro più insigni cultori, hanno, dirò così, suscitata nello stesso preclarissimo Signore un’altra utilissima ambizione, che senza dubbio accrescerà maggiormente la celebrità del suo nome, che lo renderà benemerito della Letteratura, e che tutta la colta Europa non potrà insiemea non esperar impaziente di vedere appagata.

Questa ha per oggetto una nuova nitidissima edizione di que’ principali poeti che nel secolo quinto decimo, raccolti all’ombra del cesareo Lauro, così mirabilmente illustrarono co’b loro versi il latino Parnasso, né paventar seppero il dotto Tiglio del loro augusto Protegitore.

L’esecuzione di una tale utilissima idea, per che pienamente corrisponda al gusto squisito di chi poté formarla il primo, sarà affidata all’incomparabile tipografo Signor G. B. Bodoni, il quale, come tutto il mondo sa, basterebbe da sé a renderne pregievolissima l’edizione colla sola sceltezza e venustà innapuntabile de’ suoi caratteri.

Ma per accrescerne più ancorac lad preziosità vuolsi inoltree che gli originali sieno primaf con ogni diligenza collazionati da chi ne è commesso coi più autentici esemplarig, e così ciascuno dei tre indicati poeti possa propriamaneteh dirsi ridotto alla sua più vera e genuita lezione.

Una produzione dissegnata su questa traccia è ben credibile che invoglierà molte personei a procacciarsene l’acquisto; ma non sarà possibile il soddisfarle tutte, giacché, fuori di quel picciolo numero di copie che il signore Cavaliere richiede solok per farsene un merito presso i suoi più distintil amici, pochissimi esemplari verranno concessi all’editore dam esitarsi. Chi vorrà per tanto proffitarne con sicurezza nonn perda tempo a diriggersi al Signor Bodoni, per non rimanerne privo. Che se il prezzo che verrà apposto a ciascuna delle tre opere sembrasse per avventura a taluno indiscreto, esso signor Bodoni si offre spontaneamente fin da quest’ora di scioglierlo dall’impegno contratto e ritirare per sé quelle copie che fossero spedite. 


Había escrito inssieme y corrige.          Antes de co’ cancela il          più ancora añadido al margen           antes de la cancela maggiormente          inoltre añadido entre líneas sobre di più cancelado.          prima añadido entre líneas.          Antes de esemplari cancela Esse          Antes de propriamente cancela una palabra que no leo.          Antes de persone cancela ta            solo añadido entre líneas.          distinti añadido entre líneas sobre particolari cancelado.          Antes de da cancela pe          Antes de non cancela diriggasi per [per cancelado y añadido entre líneas a] tempo al predetto signor Bodoni

 

Editor notes

Documentary and bibliographic data

  • Location

    BP, Archivio Bodoni, Minute di lettere inviate non identificabili, B. 52/2.

  • Description

    1 f. Non-autograph draft.

  • Edition

    Pedro M. Cátedra.

    Revision

    Alberta Pettoello.

  • Specific bibliography

    Cátedra 2013a, 123-124.

  • Citation
    Letter from to in 1794-00-00, ed. Pedro M. Cátedra., in Bodoni Library [<http://bibliotecabodoni.net/en/letter/1794-00-00-doc-prospecto> Requested: Dec 12, 2019].
    Cite this document

Nota bene

This draft is probably related to the project that Raimundo Diosdado Caballero proposed to Bodoni on 4 December 1793.

Digitalization of the original documents