1800 07 28 BODONI QUIROGA 2

Sommario

28 luglio 1800.

Da Giambattista Bodoni [Parma] a Manuel Losada y Quiroga [Madrid].

Bodoni fa un riassunto in merito allo stato della situazione dell’invio dei suoi libri a Manuel Losada y Quiroga dopo aver ricevuto le corrispondenti ricevute di pagamento di Bagnasco ai trasportatori, prova che i libri erano arrivati a Genova. Gli comunica di aver saputo che sono stati persi per il fallimento di Bagnasco, nonostante alla fine siano stati localizzati da Gnecco, tesoriere della Corona Spagnola a Genova, nella dogana, dove permangono in attesa che si trasportino nella maniera in cui Losada ritenga opportuno. Bodoni reclama il pagamento del debito e si offre si stampare qualcosa in spagnolo a costo del libraio.

Monografie correlate

Transcrizione

+

Parma, a 28 de julio de 1800.

Muy señor mío de mi mayor consideración:

Apenas recibí en el año de 1798 la primera comisión que Vmd. sirviose de darme por lo tocante a los libros impresos en mi tipografía particular, me esmeré desde luego en servirle con todo el cuidado y la mayor exactitud posible. Con efecto, en el otoño del mismo año se dirigieron quatro sacas en que cabían todos los libros que Vmd. me tenía ordenados a la casa del don Gerónimo Bagnasco, a quien me indicó Vmd. mismo como el medio más seguro y pronto para los transportes por mar hasta Alicante. Y no he dexado a su tiempo de remitirle una nota distinta y precisa de ellos.

Después de haber llegado a mis manos los correspondientes recibos de los expedicioneros de Parma y Sestri, a quienes el nombrado Bagnasco satisfizo todos los gastos occurridos en los transportes de aquí hasta Génova, lo que prueba con evidencia que las había recibido en buen estado, escribí y repliqué al mismo varias cartas, a las que no he merecido jamás alguna contestación. Asombrado de una manera de proceder tan irregular y afrentosa, tomé alguna información sobre este sugeto, de modo que supe que la casa Bagnasco había quebrado, y que las quatro sacas de libros que le tenía enderezado para remitir a Alicante no se hallaban en algún paraje.

Al cabo de muchísimos empeños y encarecidas instancias hechas acerca de personas de autoridad, he podido por fin, mediante la buena obra de don Martín Gnecco, tesorero de esa Real Corte en Génova, averiguar que las consabidas quatro sacas buscadas por tanto tiempo existen en aquella Aduana de la Seda desde 1º de diciembre de 1798, de lo que hace a Vmd. fe la certificación auténtica que le incluyo en original para significarle mi honradez y precisión.

Durante el bloqueo que fue puesto por mar y tierra a la dicha ciudad, habiéndonos faltado los correos españoles, no he podido antes dar a Vmd. las convenientes noticias sobre este asunto tan enredado que en el día queda concluido y con seguridad, pudiendo Vmd. dar sus órdenes a quien más le agrade para que se le remita el todo a España.

La exactitud que he manifestado en executar su encargo y los muchos cuidados que he tenido a fin de que no se perdiesen los libros que ya eran de su razón y pertenencia desde que llegaron a su correspondiente en Génova, me lisongean de que, en vista de la adjunta certificación, que comprueba mi arreglada conducta y la mala del Bagnasco, se servirá Vmd. corresponderme con igual puntualidad, haciéndome pagar en Génova después de dos años que espero los siete mil nuevecientetos setenta y nueve paolos, esto es, ochocientos diez y seis pezos duros y diez reales en efectivo de España, importe de los libros que me ha ordenados y que se hallan en dichas quatro sacas a su disposición y seguras acerca del expresado don Martín Gnecco.

Siendo, pues, que parece váyase aproximando el momento de la bella paz tan deseada, si esta se efectúa, como todos esperan y anhelan, yo quisiera que Vmd. me encargase de imprimir alguna obra española, y le aseguro quedará satisfecho de la mucha discreción con que estoy dispuesto de servirle.

Entre tanto, y en atención de que me mande Vmd. en quanto sea de su agrado, ruego a Dios guarde su vida muchos años y repítome con las mayores veras su más atento seguro servidor que su mano besa,

Juan Bautista Bodoni.

Señor don Manuel Losada.

Note al testo

Dati documentali e bibliografici

  • Ubicazione

    Parma, Biblioteca Palatina, Archivio Bodoni, Minute di lettere inviate, B.46.61.

  • Descrizione

    Bifoglio di 243 × 175 mm. Minuta autografa.

  • Edizione

    Pedro M. Cátedra

  • Bibliografia specifica

    Cátedra 2017b, ***.

  • Citazione
    Lettera da Giambattista Bodoni a Manuel Losada y Quiroga del 1800-07-28, ed. Pedro M. Cátedra, nella Biblioteca Bodoni [<http://bibliotecabodoni.net/it/lettera/1800-07-28-bodoni-quiroga-2> Richiesta: 20/ago/2019].
    Cita questo documento

Note

A questa lettera risponderà Losada y Quiroga il 12 novembre 1800. È la versione spagnola di un’altra minuta autografa di Bodoni, questa forse fatta per mano di Francesco Baroni.

Scannerizzazioni degli originali